求人に応募する 例文

就職で利用する「求人に応募する 例文」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。

英語メール - 求人に応募する 例文1

御社の求人情報を拝見しまして、是非応募したいのですが、まだ募集していますでしょうか?

I saw your career opportunity and I would like to apply for the position, are you still hiring for any positions?

英語で求人情報は、Career opportunity として良く表現されます。「まだ募集していますか?/雇っていますか?」などと質問する場合には、例文のような表現や、Are there still any kind of positions available? という表現もいいですね。

英語メール - 求人に応募する 例文2

インターネットで仕事の情報を見ました。履歴書を添付します。いいご縁になれば幸いです。

I saw the job add on the internet. My resume is attached. I hope to hear from you soon.

メールで求人応募する際には、カバーレターや履歴書を添付しましょう。特にカバーレターは相手側に自分のことを知ってもらう為にも非常に大切なパートになりますので、履歴書と一緒に添付すると好印象です。I hope to hear from you soon. / I look forward to hearing from you soon. また、結びにこのような一言を加えると、グッとセンスがアップしますよ。

英語メール - 求人に応募する 例文3

以前から貴社のファンでした。面接の機会を頂けましたら幸いです。

I have been a big fan of our company since before. I would appreciate if you would give me an opportunity for an interview.

次の言い方もご参考にしてください。「子供の頃から貴社の商品を使わせて頂いています。」= I have been using your product since I was a child. 「以前からこのポジションに興味がありました。」=I have been interested in this position since before.

英語メール - 求人に応募する 例文4

大学では経済学を学んでおりましたので、私に適任のお仕事だと思います。

I believe I am well qualified for the job because I studied economics in my University.

qualified は「相応しい/資格がある/適する」という意味があります。ですので、well qualified では「適任である」という表現ができます。

英語メール - 求人に応募する 例文5

就職サイト上で必須となっている、履歴書と応募用紙を同封いたしました。

I have enclosed my resume and job application as it was required on the job hunting site.

required は、「必須の/必要な」という意味です。例)Those skills will be required once you get this position.(このポジションに就きますと、これらのスキルが必須になります。)

英語メール - 求人に応募する 例文6

御社で現在募集中の営業部に置ける、私自身の情熱を知って頂きたく、メールをいたしました。

I am writing to you to express my passion for the sales position currently available at your company.

日本語だと、非常に言い過ぎな文章に聞こえますが、英語ではこれくらいのアピールが無いと目に留めてもらえません。要するに「このポジションへの私の興味関心を聞いてください!」という内容のメールですが、第一印象を決める大切な一歩になりますから、是非、恥ずかしがらずに堂々とアピールをしましょう!

英語メール - 求人に応募する 例文7

求人募集を見ましたが、在宅でのお仕事が可能であれば応募したいのですが。

I saw the job advertisement and I would like to apply for it if that is possible, so I can work from home.

advertisement は「広告/宣伝」の意味です。よく省略をして、ads / ad/ adv/ advt と表現される事が多いですので注意しましょう。例)I saw the job ad and I am interested in the position.(求人の広告をみてそのポジションに興味があるんだ。)

英語メール - 求人に応募する 例文8

私は英語と日本語が堪能なので、このお仕事に興味があります。

I am interested in this job because I am proficient in both English and Japanese language.

be proficient in ~ =「~に堪能である」という表現です。(例)I am proficient in 5 different languages.(私は五カ国語に堪能です。)

英語メール - 求人に応募する 例文9

御社とご縁があれば幸いに存じます。

I would be greatful to speak with you about this employment opportunity.

例文のような表現を、求人応募の手紙の最後に「結び」として添えると、印象が良いかと思います。

英語メール - 求人に応募する 例文10

私は、自らのバイリンガル能力を役立て、御社のグローバリゼーションをサポートすることを目指しています。

I am aiming to use my bilingual skills to support the company's globalization.

aim to 〜=「〜することを目指す」という意味です。例)I aim to get into UCLA. (UCLA大学に入ることを目指しています。)

英語メール - 求人に応募する 例文11

僕は営業に関しては、誰にも劣りません。

I am second to none in sales.

second to none は「誰にも劣らない」というイディオムですよ。例えばこの様にも表現できますね。I am second to none in cooking skill.(料理の腕は誰にも劣らないよ。)

英語メール - 求人に応募する 例文12

私の最も注目すべきスキルは、有効的に人とコミュニケーションをとることが出来、尚且つカスタマーサービス向けのマナーを持ち合わせていることです。

One of my remarkable skills is the ability to communicate with people in an effective, customer-service oriented manner.

remarkable 「注目すべき」という表現です。また、oriented は「~志向の」という意味があり、性質を表す際によく使います。例)I am a self-oriented person.(私は自己中心的な人間です。)

ビジネスメールの例文

ビジネスメール書き方 例文

ビジネス 挨拶 例文

営業 例文

ショッピング 例文

お問い合わせ 例文

クレーム 例文

メールのやり取り 例文

お知らせ 例文

会議 例文

アポイント 例文

就職 例文

上司・同僚 例文

自分の意志を伝える 例文

休暇 例文

お祝い、励まし 例文

招待する 例文

お礼 例文