日本の春について 例文

自己紹介で利用する「日本の春について 例文」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。

英語メール - 日本の春について 例文1

日本の春は、桜が美しいです。お花見という、桜の木の下で家族や友人と食事を楽しむのが、春の行楽です。

Spring in Japan is very beautiful with cherry blossom trees. We enjoy Ohanami festival during springtime while having a meal with friends or family under the cherry blossom tree.

季節の紹介をする時には、季節事のイベントに注目をして例をあげるといいですね。You can also enjoy Ohanami festival at night. Cherry blossom trees will be illuminated and its so beautiful. こんな風に夜桜の紹介をしたり、又はお弁当やお団子の話もできると会話が広がりますね。

英語メール - 日本の春について 例文2

春の日本では、山で山菜採りを楽しんで、後に料理をして春の味覚を味わいます。

During spring in Japan, we enjoy getting many different mountain plants from the mountain and later we cook them to enjoy the taste of spring.

味覚は taste を使って表現しますよ。It tastes like fish. (魚みたいな味がするわ。)また、taste は、「センスが良い」と言う場合にも使うことがあります。You have an excelent taste for fashion. (あなた、ファッションセンスがいいですね。)You have good taste. I wanted that one too. (センスいいわね。私もそれが欲しかったのよ。)このように、味覚の意味での taste とは全く別の表現としても活躍するなんて面白いですね。 是非、ご参考にしてみてくださいね。

英語メール - 日本の春について 例文3

日本は、春にゴールデンウィークという長い連休があります。

There is a long vacation holiday called Golden Week during spring in Japan.

こんな言い方でも応用出来ますね。I will have the Golden Week holidays for 10 days this year. (今年は10日間ゴールデンウィークを取る予定です。)

英語メール - 日本の春について 例文4

女の子のいる家庭では、二月の中旬から三月に掛けて雛人形と呼ばれる伝統的衣裳をまとった人形を飾ります。

From the middle of February to the beginning of March, households who have young daughters set up dolls called "Hina dolls" which are dressed in traditional costumes.

上旬=beginning of~ /中旬=middle of ~ /下旬=end of ~

英語メール - 日本の春について 例文5

日本の春は学校の卒入シーズンです。

Spring in Japan is the season for the school entrance and the graduation.

入学式=entrance ceremony /卒業式=graduation ceremony

英語メール - 日本の春について 例文6

春はまだ肌寒い所が多いですが、とても美しい時期です。

Spring is still chilly in many places, but it is very beautiful season.

寒いは、cold で表現しますが、「肌寒い」は、chilly と言います。例)It's hot today, but the morning was kinda chilly. (今日は暑いけど、朝は何だか肌寒かったよ。)

英語メール - 日本の春について 例文7

お花見に行くのと同様に、日本の春にはたくさんのお祭りがあります。

There are many spring festivals in Japan as well as cherry blossom viewing.

A as well as B =「Bと同様にAも/BはもちろんAも」このような表現をする事ができます。例)Going to the sports gym is good way to keep up your health as well as making friends. (スポーツジムに行く事は、友達を作ることはもちろん、健康を維持する良い手段です。)

英語メール - 日本の春について 例文8

日本の春は、全国的に比較的に過ごしやすい気候になります。

During spring in Japan, there is relatively nice weather throughout the country.

「比較的に」という表現の仕方に、relatively があります。何か同一のものと比較して判断する時に使う表現ですね。

英語メール - 日本の春について 例文9

一般的に、春は学校で新学期が始まります。

In general, schools start a new semester in spring.

In general は「一般に・概して」という意味です。例)I think he is good looking in general. (彼は概して見た目がいいと思うわ。)

英語メール - 日本の春について 例文10

日本の春は、その美しさ故に、日本人にとって特別な存在です。

Japanese spring is a special season for Japanese people because of it's beauty.

because of は「〜ために」という意味で、何か理由を述べる際に使う表現ですが、他にも、therefore という言い方があります。例)I lost my car key, therefore I couldn't get back home last night.(車のカギをなくしたので、昨夜は家に帰れなかった。)

英語メール - 日本の春について 例文11

もし、日本の美しさをとらえたいのであれば、春に行くのが一番お勧めです。

If you want to capture the beauty of Japan, spring is the best time to visit.

capture には「(画像、写真、言葉などで)とらえる」という意味があります。例)I captured a great scene of Mt. Fuji with my new camera.(僕は新しいカメラで富士山の素晴らしいシーンをとらえた。)

英語メール - 日本の春について 例文12

東北の方では、春になっても雪が残ります。

In spring, there is still snow remaining in the region of Touhoku.

region は「地域/地方」の意味ですが、専門分野を表す際にも使います。例)I study the region of art.(芸術分野を勉強しています。)また、area を使ってTouhoku area(東北地方)と、言ってもいいですね。

自己紹介の例文

名乗る 例文

年齢・誕生日について 例文

身体的特徴について 例文

性格、趣味について 例文

生活について 例文

よくある会話 例文

日本を伝える 例文