英語のことわざ 例文

英語のことわざを使用した例文を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。

英語メール - 英語のことわざ 例文1

君はお父さんにそっくりだね。子供は親の後を継ぐって言うしね。

You are just like your father. The apple doesn't fall far from the tree.

The apple doesn't fall far from the tree. 直訳をすれば、「リンゴは木から遠い所へは落ちない」という意味ですが、親を木に例えて、りんごを子供に例えています。「リンゴは、木の近くに落ちる」すなわち、「子は親に似る」という意味ですね。

英語メール - 英語のことわざ 例文2

悪事千里を走る

Bad news travels fast.

意味は、「悪い知らせというのは、早く伝わる」という事です。何となくニュアンスが分かりますね。fast のかわりに、quickly を用いて表現してもいいでしょう。

英語メール - 英語のことわざ 例文3

習うより慣れろ。

Custom makes all things easy.

分かりやすく直訳をすれば、「習慣づけば、どんなことでも簡単になる」ということです。確かに、何かを誰かから教わるよりも、自分で経験を積み、慣れていった方が自分の身にもなりますし、いつしか習慣づき、難しかった事も簡単になりますよね。是非、覚えてみてください。

英語メール - 英語のことわざ 例文4

他人が悪い事をしたからと言って自分もそうして良いということにはならない。

Two wrongs don't make a right.

直訳をすれば、「2つの誤りは「正しい」を作らない。」という意味になりますが、誤りに誤りを重ねても正確な方向にはいかない。というとこですね。従って、他人が悪い事をしたからと言って、自分も同じように仕返しをしようとしても、正しい結末を招かないという事です。

英語メール - 英語のことわざ 例文5

郷に入っては、郷に従え。

When in Rome, do as the Romans do.

「ローマでは、ローマ人のする通りにせよ。」という訳になりますが、新しい土地に来たならば、その土地の習慣や風習に従うべきだという事ですね。

英語メール - 英語のことわざ 例文6

我が家に勝るところはない。

There is no place like home.

別の言い方をすれば、Your own home is the most comfortable place to be. ということですね。やっぱり、何処に行っても我が家に帰ると落ち着くものです。

英語メール - 英語のことわざ 例文7

備え有れば患い無し

Hope for the best, but prepare for the worst.

日本語でも良く使う表現ですが、「予め準備をしておけば、何が起きても心配は無い。」ということですね。他の言い方をすれば、Bad things might will happen, so it is better to prepare for it. という意味になります。

英語メール - 英語のことわざ 例文8

行動は言葉よりも多くを語る

Actions speak louder than words.

日本語でも、「行動は言葉よりもものを言う」という表現をしますね。要は、有言実行が大切だということですね。是非、使ってみてくださいね!

英語メール - 英語のことわざ 例文9

ペンは剣よりも強し

The pen is mightier than the sword.

誰かを説得するのに、腕力を使って自分がしたいように人を操ろうとするよりも、言葉や考えで人を動かした方が効能的であるという意味です。

英語メール - 英語のことわざ 例文10

始め良ければ終わりよし

TA good beginning makes a good ending.

とても分かりやすい文章ですね。直訳をすれば、「良い始まりは、良い終わりにさせる」という意味で、何事に置いても始めが一番肝心だということですね。言葉や文化が違っても、それは共通の様です。

英語メール - 英語のことわざ 例文11

ここで諦めないで、頑張り続けて!ローマは1日にして成らずだよ。

Don't give up now. Keep up your best! Rome wasn't built in a day.

あの偉大なローマを建国するのには、長い長い月日が掛かった様に、物事に置いて偉大な成功を成し遂げるには、それなりの年月を費やさなければいけないという意味ですね。

英語メール - 英語のことわざ 例文12

人は一人では行きてはいけない。

No man is an island.

直訳をすれば、誰も島ではなく、一人一人の人が大陸の一部だということです。日本語では、「持ちつ持たれつ」などと表現したりもしますね。

英語メール - 英語のことわざ 例文13

成功の陰には女有り

Behind every successful man is a woman.

成功している男性の側にはいつでも女性の力、支えがあるということですね。behind は「~の後ろに」という意味です。例)You shouldn't say that aloud, she is behind you. (大声で言うなよ。彼女後ろにいるぜ。)

役立つ英語例文

役立つ英語例文一覧