恋人 結びの例文
恋人メールで利用する「結びの例文」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。
今夜会えるのが待ちきれないよ!愛してる!
I can't wait to see you tonight! Love you!
I can't wait. という表現は、何かを心待ちにしている時に頻繁に使う表現です。I can't wait to see the movie tonight. このように使うと良いですね。日本では、あまり「愛しているよ。」という表現はしませんが、英語では頻繁にメールや電話での別れの挨拶などにも使われます。Love you! という表現は、恋人だけではなく親しい友人や家族にも使いますよ。
君の日が幸福に恵まれますように。電話を待ってるよ。
I hope your day is blessed with happiness. I will be waiting for your call.
「電話を待ってるよ。」という表現ですが、様々な言い方がありますよ。Call me. / You can call me anytime. / I am waiting for your call. / Can you call me when you can? / Call me anytime. 是非、ご参考にしてみてくださいね。
じゃあ、仕事が終わったら迎えにいくね!
Ok, I will pick you up when I have finished my work.
pick +(人)+ up =「(人)を迎えに行く」という表現ですね。例)Can you pick me up at 11 am? (午前11時に迎えに来てくれる?)
仲直りして、元の幸せな二人に戻れる事を願っています。
I hope we can make up and go back to the happy times we had.
make up =「仲直りをする」という意味で使われますよ。このように使ってみましょう。I made up with my girlfriend over the argument.(彼女と喧嘩の末仲直りしたよ。)
どんなに時が経とうとも、君の事を待っているよ。
I will be waiting for you as long as it takes.
as long as it takes =「どんなに時が経っても」という表現です。例)As long as it takes to achieve the goal, I won't give up.(目的を達成するのにどんなに時間が経っても、僕は諦めないよ。)
また君に会えるまで、孤独という苦痛を感じるよ。
I am going to feel the pain of loneliness until I can see you again.
pain は、肉体的な「痛み」だけではなく、精神的な「痛み」に対しても使います。例)What he said to me was very painful.(彼が私に言った事は、痛々しかった。)
寂しくなったら電話してね、君は僕の一番の優先すべき人だから。
Call me when you miss me, you are my first priority.
電車でも、priority seat 「優先席」というサインを見た事があるかと思いますが、priority=「優先」という意味です。first priority は「最優先」の事ですね。
僕が帰ったら君と出来るだけ沢山の時間を共にしたいよ。君も同じ気持ちだといいな。
When I come back, I want to spend time as much as I can with you. I hope you feel the same.
as much as 「 ~だけ(多くの)」という意味ですね。例)Please take as much as you want. (あなたが必要な分だけ持って行ってください。)You can sleep in tomorrow morning as much as you need.(あなたが必要なだけ明日の朝は寝ていてください。)
君をすごく愛しているよ。そして、いつでも君が心に思っていることを、どんなことでも話したいと思っているよ。
I love you so much and I am eager to talk about whatever is on your heart anytime.
eager to 〜=「とても〜したい」と熱心に意欲的に思う様の表現です。例)I am eager to know about it more.(そのことに関して、もっと深く知りたいです!)
たくさんのハグとキスを(愛を込めて)
With lots of hugs and kisses.
lots of hugs and kisses は、よく省略してXOXOと書くこともありますね。Oがハグで、Xがキスです。メールや手紙の結びに、こんな愛情表現もいいですね。