性格について 例文
自己紹介で利用する「性格について 例文」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。
とても前向きで、話しやすいと言われます。
People tell me that I am very positive and easy to talk to.
よく使われる表現に、easy going という表現があります。意味は、"とても気さくで付き合いやすい"という意味です。他にも似た様な表現では、I am very friendly. こんな言い方も良いですね。
私は恥ずかしがりやで、あまり人前が得意ではありません。
I am very shy and I am not good at being around many people.
「人前が得意ではない」という言い方は、comfortable 「快適」という表現を使い、I am not comfortable being around many people. こんな様に表現してもいいですね。
父親に似て、少し頑固な面があるかもしれません。
I might be a little stubborn which I got from my dad.
「頑固」は英語で stubborn といいます。He is such a stubborn.(彼、なんて頑固なのかしら。)また、両親の癖や特技などを受け継いだ表現を「〇〇ゆずり」といいますが、英語では「得る」という意味の get を使って表現します。例)I got this habbit from my mother.(この癖は、母親譲りなのよ。)
私は、少しおっちょこちょいな所があると言われます。
People tell me that I am sometimes a little clumsy.
clumsy=「おっちょこちょい/不器用な」などという意味があります。「そそっかしい」と言いたい場合には、careless を使うといいですね。例)My girlfriend is a little careless.
自分では男っぽい性格だと思っています。
I think of myself having a mannish personality.
男っぽい=mannish 「マニッシュ」と表現しましょう。例)People say that look mannish. (男っぽいって言われます。)
私はすぐに悲観的になります。
I am easy to get pessimistic.
悲観的は、pessimistic といいますが、反対に楽観的は、optimistic といいます。例) You should live more optimistically. (君はもっと楽観的に生きるべきだよ。)
私は人助けをするのが好きですし、自身をとても誠実な人間だと思っています。
I like helping people and think of myself as very conscientious.
conscientious =「誠実な/良心的な」という意味です。反対に、unconscientious は「誠実ではない/非良心的な」という意味です。例)His unconscientious attitude made his wife leave.(彼の非良心的な態度のせいで妻は彼から去った。)
私は社交的なので、誰かが落ちている時には、和ませることができます。
I am social so I can break the ice if someone is in a bad mood.
break the ice =「その場の空気を良くする/緊張をほぐす/和ます」という意味があります。氷のようにカチカチの緊張感や状況を「壊す」というニュアンスが分かりますでしょうか?是非使ってみてくださいね。
私はあがり症なので、パーティーなどを好みません。
I get nervous very easily, so things like going to a party is not something I like to do.
あがり症は、例文の様に「簡単に緊張する」という意味で、get nervous easily という表現を使うと分かりやすいですね。また、社会や人前に出るのが億劫であったり、人前に出る事で身体に何か障害が出る場合は、social anxiety という言い方で表現することもあります。
私は精神的に弱く、とても落ち込みやすい性格です。
I am mentally weak and get depressed easily.
get depressed =「落ち込む」という表現です。また、depress は「落ち込ませる・憂鬱にさせる」という意味です。例)Talking about the school depresses me.(学校の事を話すのは、僕を憂鬱にさせるよ。)She got depressed when she broke up with her boyfriend.(彼女は彼氏と別れて落ち込んでいた。)
僕はとても時間に正確ですので、10分前には着いているかと思います。
I will probably be there 10 minutes before since I am very punctual.
punctual は「時間に正確な」という意味です。例)She is punctual and never late.(彼女は時間に正確で遅れた事なんて無いよ。)
僕は節度のある人間だと思っています。
I think of myself as a sensible person.
sensible は「良識/分別のある」という意味です。例文以外にも次の言い方でもいいですよ。I think I am a sensible person.