趣味について 例文

自己紹介で利用する「趣味について 例文」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。

英語メール - 趣味について 例文1

早朝ランニングに行くのが趣味です。身体にいいだけでなく、1日を前向きにスタートできるからです。

My hobby is running every morning. It's not only good for your body but also for starting the day in a positive way.

趣味を述べる時には、My hobby is~ と表現しても良いですが、I like~ で表現するのもいいですね。I like practicing dance. / I like fishing. また、not only but also~ という表現も大変便利な言い回しですよ。「~だけでなく~もまた」という意味として使います。

英語メール - 趣味について 例文2

読書をするのが大好きなので時間を忘れてしまう程です。

I love reading so much that I lose track of the time.

so ~ that 〇〇「とても~なので〇〇」という言い方です。It is so delicious that I can't stop eating.「これはとても美味しいので、止められないよ。」また、「時間を忘れる」は、lose track of time で表現しましょう。

英語メール - 趣味について 例文3

君と共通の趣味があって、すごく嬉しいよ。

I am so glad that we have the hobby in common.

common =「共通の」という意味ですね。(例)We have a lot in common. (僕らには共通点が多いね。)

英語メール - 趣味について 例文4

こう見えて毎週末ダンスに行くのが趣味なんです。

Believe it or not, I like going dancing every weekend.

「こう見えて~です。」という表現は、(まさかと思うかもしれないけど)このようなニュアンスがある、Believe it or not, を使うと伝わりやすいですよ。例)Believe or not, I turned 50 yesterday.(こう見えて昨日50歳になったんだよ。)

英語メール - 趣味について 例文5

文章を書いて、それをネット上に投稿するのが好きです。遣り甲斐があります。

I like to write and post my writing on the internet. It's worth doing.

worth doing を使って「~する甲斐がある」という表現ができます。例)This movie is worth watching.(この映画は観る甲斐があるよ。)また、worthwhile を使っても意味は同じです。This movie is worthwhile. / It's worthwhile to write articles.(記事を書くのは遣り甲斐がある。)

英語メール - 趣味について 例文6

園芸は僕にとって、とても遣り甲斐のある趣味なんだ。

Gardening is such a rewarding hobby for me.

rewarding とは「~する価値がある」という表現です。例)Reading this book is rewarding. (この本を読む事は、価値のあることです。)This is very rewarding job for me.(この仕事はとても遣り甲斐があります。)

英語メール - 趣味について 例文7

音楽を聞くのが好きです。特に、クラシック音楽を聞きに出掛けるのが好きです。

I like to listen to music. Particularly, going out to listen to classical music is my favorite.

particularlyは、「特に/とりわけ」という意味があり、何かを具体的に説明する際に使います。例)A: Do you wanna eat something in particular tonight? (今夜何かとりわけ食べたいものはある?)B: Not in particular.(特にないよ。)

英語メール - 趣味について 例文8

テニスをするのが好きなんだけど、仕事が忙しくなってからは、極稀にやるよ。

I like to play tennis, but since my work has been busy, I do it once in a blue moon.

once in a blue moon=「ごくまれに」というイディオムの表現です。稀に月が青く見える事が意味の由来になっているようですよ。

英語メール - 趣味について 例文9

大して自慢することでもないんだけど、昨日ダンスの大会で一位になったよ。

It is not much of a thing to boast, but I won the first prize on the dance competition yesterday.

be not much of a 〜「たいした〜ではない」という表現の仕方です。例)I think she is not much of a person to deserve respect by us.(彼女は大して私たちに尊敬をされる様な人ではないと思うわ。)

英語メール - 趣味について 例文10

私は、多趣味なので休みの日は毎回違うことをします。

I have a lot of hobbies, so I do different things everytime on my day off.

多趣味を表現したい場合には、I have a lot of hobbies. / I have many hobbies. / I am interested in many things. I have variety of things that I like. このような言い方で表現するといいですね。

英語メール - 趣味について 例文11

変に聞こえるかもしれないけれど、蛇の観察が好きなんだ。

It may sound eccentric, but I like to observe snakes.

eccentric は「風変わりな」という意味です。性格や行動が、普通でない様を表す際に使いますよ。例)He is eccentric and dresses like a woman.(彼は、女装していてとても変わっているのよ。)

英語メール - 趣味について 例文12

週末は全ての時間を趣味に費やすのが楽しみです。

I enjoy spending all my time for my hobbies.

「~するのを楽しむ」は、I enjoy ~で表現しますが、後に来る動詞は、必ずing 形になります。I enjoy playing golf every weekend.(毎週末はゴルフを楽しみます。)I enjoyed going to the movie last night.(昨夜君との映画を楽しんだよ。)

自己紹介の例文

名乗る 例文

年齢・誕生日について 例文

身体的特徴について 例文

性格、趣味について 例文

生活について 例文

よくある会話 例文

日本を伝える 例文