ビジネス 著名の例文

ビジネスメールで利用する「著名の例文」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。

英語メール ビジネス 著名の例文1

敬具 紺野雪子

Sincerely, Yukiko Konno.

ビジネスメールでは、敬具の代わりにSincerelyを使うと良いでしょう。他にも、Sincerely yours, /Regards, / Best regards などの言い方もあります。どちらもフォーマルな表現ですので、ビジネスメールでは問題ありません。文末のコンマを忘れない様にしましょう。著名はフルネームで名乗るのがベストです。続けて役職/会社名/住所/電話番号等を入れると尚良いですね。

英語メール ビジネス 著名の例文2

岸田 詩織
キスイ株式会社
製品開発部
〒949-3333
新潟県新潟市巻3丁目99番地 早田ビル
Tel:+81-025-733-5676
Fax:+81-025-678-7897
Email:kishida299@***.com

Shiori Kishida
Production Technology Department
Kisui CO.,LTD
Sawada building
3-99 Maki, Niigata City Niigata 949-3333
JAPAN
Tel:+81-025-733-5676
Fax:+81-025-678-7897
Email:kishida299@***.com

このように、メールの内容がビジネスの場合には、著名を記入する際に単に著名だけではなく、会社名・住所・電話番号等の情報を明記することによって、今後の取引の発展にも繋がります。英語での住所記入は、日本語とは反対に、番地から記入し始め、町→市→県名→郵便番号の順になりますよ。また、電話番号などを記入する際には、日本国の国番号である+81も忘れずに明記しましょう。

英語メール ビジネス 著名の例文3

ザ・ベストライフ株式会社
片岡 クリス
電話:03-4444-****
FAX:10-5555-****
WEB: http://〇〇××〇〇××

The Best Life Company
Chris Kataoka
Phone: +81-03-4444-****
Fax: +81-10-5555-****
Web: http://〇〇××〇〇××

会社名を強調したい場合には、例文のように社名を最初に持ってくるといいですね。ウェブサイトなどを載せると、今後のご縁にも繋がりますね。

英語メール ビジネス 著名の例文4

ザ・ベストライフ株式会社
20年の実績
信頼がおける人生のパートナー
株式会社 リライアブル
田中 恵子

20 years of experience
The reliable partner for your life
Reliable Company
Keiko Tanaka

著名として会社のスローガンなどを揚げる場合の参考例です。「〇〇年の実績」と加えたい場合には、〇〇years of experience と、表現するのがいいでしょう。

英語メール ビジネス 著名の例文5

Beloved Pet会社
商品開発部主任
佐藤ナナ
〒95867 カリフォルニア州ロックリン市、ヘブン通り556番地

Nana Satou
Supervisor of Product Development Department
Beloved Pet, Inc.
556 Heaven Rd, Rocklin, CA 95867

アメリカの州名を記載する場合には、例文のように略して書くのが基本です。(例)California=CA / Arizona=AZ / Nevada=NV / New York=NY / Alaska=AK

英語メール ビジネス 著名の例文6

最高経営責任者
小竹勇人

Chief Executive Officer
Yuto Kotake

長官に就く役職の場合には、Chief を使うといいですね。また、Chief Executive Officer は、略してCEOと表現する事も出来ますので、覚えておきましょう。

英語メール ビジネス 著名の例文7

このメールは、AAA会社よりoooo@***.com様宛に送られています。 AAA会社ー〒95555 カリフォルニア州 シエラ通り 553番地

This message was sent to oooo@***.com by AAA company.
AAA Company- 553 Sierra Avenue, CA 95555

会社から多数の宛先に一斉送信されてくるメールの著名には、例文の様にThis message was sent to (送り先の名前 or アドレス)by(送り主名 or 会社名)と記されている事が多いです。

英語メール ビジネス 著名の例文8

もし何か質問があれば、ご連絡ください。
Davis Taro: (91)657-36-****

Should you have any questions, please contact me.
Davis Taro : (91)657-36-****

Should you have any questions =「もし質問があれば」という言い方です。例)Should you have any questions, I am here to answer. (もし何か質問があれば、いつでもお答えします。)

英語メール ビジネス 著名の例文9

M Sprouts 会社
財政部 主任
デイヴィス しおり

cc: Jennifer Ree 様

M Sprouts
Financial Department Supervisor
Shiori Davis


cc: Jennifer Ree

場合によっては、メールを共有したお相手の情報を著名欄の最後に、cc:として記載する場合がありますよ。

ビジネスメールの例文

ビジネスメール書き方 例文

ビジネス 挨拶 例文

営業 例文

ショッピング 例文

お問い合わせ 例文

クレーム 例文

メールのやり取り 例文

お知らせ 例文

会議 例文

アポイント 例文

就職 例文

上司・同僚 例文

自分の意志を伝える 例文

休暇 例文

お祝い、励まし 例文

招待する 例文

お礼 例文